+7 916 438 14 69

Фонетическое слияние

Слияние – фонетическое явление, когда в устной речи два рядом стоящих слова «связываются», то есть произносятся как одно, при этом непроизносимая согласная первого слова становится произносимой и в ряде случаев озвончается. 
Слияния бывают обязательными, запрещенными и факультативными.

Обязательное слияние

1. Между артиклем, притяжательным или указательным прилагательным, числительным и существительным.
- les amis, des élèves, mon ami, cet été,
ces enfants, trois amis


2. Между прилагательным или числительным и следующим за ним существительным:
- les petits enfants, trois hommes dans un bateau

3. Между личным местоимением и глаголом:
- ils ont mal, vous aimez danser? Elle les a rencontrés

4. Между наречием и прилагательным :
- c'est très aimable

5. В устойчивых выражениях:
- les États-Unis, de temps en temps, de plus en plus, c'est-à-dire

6. В большинстве случаев после est (формы 3 лица единственного числа глагола être в présent):
- C'est une fille formidable!

7. После quand + слово, начинающееся с гласной или h (кроме вопросов, заданных инверсией)
- Quand il arrive? Quand est-ce qu'on commence?
(в этом случае d в слове quand читается как t)


8. Если слияние следует за цифрой neuf, то f превращается в v.
- Il a neuf ans. Il est neuf heures
Запрещенное слияние

1. ! После союза et
- Elisa et Édouard, toi et elle.

2. После согласной, которая следует за r: rc, -rs/-res, -rt, -rd:
- le nord-est, de part en part, elle court assez vite

3. Перед h придыхательной:
- des haricots, il avait honte, des héros
(чтобы не получилось des zéros),
но des héroïnes


4. Между подлежащим (если это не местоимение) и сказуемым:
- les enfants aiment les bonbons

5. ! Между существительным и стоящим после него прилагательным:
- un enfant intelligent

6. После некоторых предлогов:
- vers, envers, hors, à travers, hormis,
vers huit heures


7. Перед словами:
- onze, oui, yaourt, yoga.
Il est onze heures
Факультативное слияние

Во всех остальных случаях слияние факультативное (pas encore - pas encore).

В разговорной речи слияние скорее не делается, если оно не является обязательным.
В литературном языке слияния делаются чаще.
 
 

Les liaisons obligatoires