+7 916 438 14 69

Discours indirect au présent. Косвенная речь (настоящее время)

1. Affirmation → que
Повествовательное предложение вводится с помощью QUE. При этом в предложении сохраняется прямой порядок слов.

- Il part.

Qu'est-ce qu'il dit?
Il dit qu'il part.


2. Comment, pourquoi, quel, qui… → comment, pourquoi, quel, qui …
Если вопрос прямой речи начинался с одного из вопросительных слов, то это же вопросительное слово вводит косвенный вопрос.

- Pourquoi tu ris?

Qu’est-ce qu’il demande ?
Il demande pourquoi tu ris.


3. Question (oui ou non?), Est-ce que … → si
Общий вопрос (это вопрос, который задаётся к предложению целиком и на который возможен ответ «да» или «нет». Он может быть задан с помощью интонации, инверсии или «est-ce que». Такой вопрос вводится частицей SI (переводится как «ли»).

- Vous voulez un café?  
Voulez-vous un café?  Est-ce que vous voulez un café?
Qu’est-ce qu’il demande ?
Il demande si vous voulez un café.


4. Qu'est-ce que (Que) → ce que
Если вопрос прямой речи начинался с Qu'est-ce que (Que), то в косвенной речи он вводится CE QUE.

- Qu’est-ce que tu veux boire ?

Qu’est-ce qu’il demande ?
Il demande ce que je veux boire.


5. Qu’est-ce qui → ce qui
Если вопрос прямой речи начинался с Qu'est-ce qui, то в косвенной речи он вводится CE QUI.

- Qu’est-ce qui te plaît ?

Qu’est-ce qu’il demande ?
Il demande ce qui te plaît.


6. Impératif → de + infinitif
Глагол в повелительном наклонении вводится предлогом DE и ставится в инфинитиве.

- Fermez la porte !

Qu’est-ce qu’il dit ?
Il dit de fermer la porte.

 

Упражнения

 

Focus. Grammaire du français
Discours indirect au présent

 

 


Grammaire en dialogues 2
Discours indirect

 

 

Подкасты

Discours indirect – leçon en français facile + TEST
Exercice - je me demande