Discours indirect au présent. Косвенная речь (настоящее время)
1. Affirmation → que
Повествовательное предложение вводится с помощью QUE. При этом в предложении сохраняется прямой порядок слов.
- Il part.
Qu'est-ce qu'il dit?
Il dit qu'il part.
2. Comment, pourquoi, quel, qui… → comment, pourquoi, quel, qui …
Если вопрос прямой речи начинался с одного из вопросительных слов, то это же вопросительное слово вводит косвенный вопрос.
- Pourquoi tu ris?
Qu’est-ce qu’il demande ?
Il demande pourquoi tu ris.
3. Question (oui ou non?), Est-ce que … → si
Общий вопрос (это вопрос, который задаётся к предложению целиком и на который возможен ответ «да» или «нет». Он может быть задан с помощью интонации, инверсии или «est-ce que». Такой вопрос вводится частицей SI (переводится как «ли»).
- Vous voulez un café? Voulez-vous un café? Est-ce que vous voulez un café?
Qu’est-ce qu’il demande ?
Il demande si vous voulez un café.
4. Qu'est-ce que (Que) → ce que
Если вопрос прямой речи начинался с Qu'est-ce que (Que), то в косвенной речи он вводится CE QUE.
- Qu’est-ce que tu veux boire ?
Qu’est-ce qu’il demande ?
Il demande ce que je veux boire.
5. Qu’est-ce qui → ce qui
Если вопрос прямой речи начинался с Qu'est-ce qui, то в косвенной речи он вводится CE QUI.
- Qu’est-ce qui te plaît ?
Qu’est-ce qu’il demande ?
Il demande ce qui te plaît.
6. Impératif → de + infinitif
Глагол в повелительном наклонении вводится предлогом DE и ставится в инфинитиве.
- Fermez la porte !
Qu’est-ce qu’il dit ?
Il dit de fermer la porte.
Упражнения
Focus. Grammaire du français
Discours indirect au présent