Futur proche. Ближайшее будущее время
Futur proche употребляется когда речь идёт о действии, которое совершится очень скоро и почти точно. На русский язык часто переводится со словом "собираюсь". В современном французском языке именно это время употребляется чаще всего, когда мы говорим о будущем, особенно от первого лица.
- Je vais changer de travail. - Я собираюсь поменять работу.
- On va partir à Bordeaux. - Мы собираемся поехать в Бордо.
- Ce soir, je vais déjeuner chez mes parents. - Сегодня вечером я ужинаю у моих родителей.
- Je ne vais pas rester ici! - Я здесь не останусь!
Образование: aller + infinitif
(вспомогательный глагол aller в настоящем времени + инфинитив спрягаемого глагола)
☘ faire
je vais faire nous allons faire
tu vas faire vous allez faire
il va faire ils vont faire
☘ prendre
je ne vais pas prendre nous n'allons pas prendre
tu ne vas pas prendre vous n'allez pas prendre
il ne va pas prendre ils ne vont pas prendre
☘ Спряжение глаголов с частицей SE:
je vais me reposer
je ne vais pas me reposer
Смотрите также тему: Futur proche или Futur simple?
Упражнения
Focus. Grammaire du français
Futur proche
Grammaire en dialogues
Futur proche
Futur proche (aller + infinitif)
Futur proche + pronom CDO
Futur proche + pronom EN
Futur proche + pronoms