+7 916 438 14 69

Les pronoms relatifs QUI et QUE, OÙ, DONT.
Относительные местоимения.

 

Относительное местоимение в предложении либо замещает собой существительное, и в этом случае переводится как «который»:
Ce sont les types que je connais très bien. 
либо служит для связи главного предложения с придаточным: Dites-moi ce que vous voulez.
Относительные местоимения бывают простые (qui, que, où, dont) и сложные (lequel, lesquels, laquelle, lesquelles).
Как выбрать?
QUI – подлежащее в придаточном предложении (одушевленное или неодушевленное).
Je déteste les hommes qui se comportent comme des machos.
J’ai vu la voiture de Marie
qui est toute cassée après son accident.
QUE – прямое дополнение в придаточном предложении (одушевленное или неодушевленное).
La fille que j’ai rencontré en Italie est danoise.
Je suis allé souvent en Suéde que je connais bien.
OÙ – обстоятельство места или времени.
Il a longtemps travaillé au Brésil où il a rencontré sa femme.
Le téléphone a sonné juste à la seconde où je fermé la porte.
Nous sommes partis un dimanche matin où il pleuvait beaucoup.
DONT – косвенное дополнение с предлогом DE
Il y avait trente étudiants dont dix étaient américains. (dix de ces étudiants ... )
C'est un homme dont/de qui je veux te parler. (je veux parler de ... )

 

Упражнения

 

Подкасты 

Pronoms relatifs : que
Pronoms relatifs: qui
Les pronoms relatifs : qui et que
Les pronoms relatifs: qui et que (2)