Les pronoms relatifs QUI et QUE, OÙ, DONT.
Относительные местоимения.
Относительное местоимение в предложении либо замещает собой существительное, и в этом случае переводится как «который»:
Ce sont les types que je connais très bien.
либо служит для связи главного предложения с придаточным: Dites-moi ce que vous voulez.
Относительные местоимения бывают простые (qui, que, où, dont) и сложные (lequel, lesquels, laquelle, lesquelles).
Как выбрать?
QUI – подлежащее в придаточном предложении (одушевленное или неодушевленное).
Je déteste les hommes qui se comportent comme des machos.
J’ai vu la voiture de Marie qui est toute cassée après son accident.
QUE – прямое дополнение в придаточном предложении (одушевленное или неодушевленное).
La fille que j’ai rencontré en Italie est danoise.
Je suis allé souvent en Suéde que je connais bien.
OÙ – обстоятельство места или времени.
Il a longtemps travaillé au Brésil où il a rencontré sa femme.
Le téléphone a sonné juste à la seconde où je fermé la porte.
Nous sommes partis un dimanche matin où il pleuvait beaucoup.
DONT – косвенное дополнение с предлогом DE
Il y avait trente étudiants dont dix étaient américains. (dix de ces étudiants ... )
C'est un homme dont/de qui je veux te parler. (je veux parler de ... )
После dont всегда идёт прямой порядок слов, то есть сначала подлежащее, потом сказуемое.
Упражнения