Отсутствие артикля. Omnission de l'article
Артикль не употребляется:
☘ Если перед существительным стоит какой-нибудь другой определитель или числительное:
- Ces / mes / dix enfants jouent dans le jardin.
☘ Обычно перед существительным (обозначающим профессию, постоянное занятие) как именной частью сказуемого:
- Il est médecin.
Но определенный артикль сохраняется:
- C'est le médecin de notre famille.
- C'est un vrai musicien.
☘ Неопределенные и частичные артикли не употребляются после существительных и наречий, выражающих количество или собрание однородных предметов:
- un bouquet de fleurs, une tasse de thé, un groupe d'étudiants
- combien de lait, beaucoup de lait, peu de lait, suffisamant de lait, assez de lait
Но! la plupart du temps
- la majorité de la population
- la moitié de l'année
☘ После глаголов, требующих дополнения с предлогом de: remplir de, plein de, entourer de, accompagner de…
- se nourrir de viande, couvrir de gloire, orner de colonnes
Но! Когда при существительном, употребляющемся с глаголом, требующем предлога DE, есть прилагательное, то это существительное употребляется с неопределенным артиклем:
- La table était couverte d'une nappe blanche.
☘ Артикль не употребляется после некоторых глаголов, обозначающих эмоции:
- Hurler de douleur, pleurer de joie, mourir de faim, être paralisé de peur, être mort de fatigue, être rouge de honte.
- ll a pleuré de joie en l'apercevant.
☘ Артикль не употребляется после глаголов, выражающих «besoin» или «manque»:
- Manquer de, se passer de; le manque de, le besoin de, l'absence de … etc.
☘ Неопределенные и частичные артикли не употребляется перед существительным-дополнением, указывающим на назначение или свойство:
- un verre à vin, un panier à deux anses, corbeille à pain, panier à bouteilles
☘ В некоторых сочетаниях, однако, определенный артикль может оставаться:
- le pot aux roses, bouteille à l'encre, boîte aux lettres, возможно также — boîte à lettres
☘ Артикль обычно отсутствует, если два существительных связаны предлогом (чаще de, но возможны и другие предлоги) при этом второе существительное является определением к первому:
- Une table de marbre, un adverbe de lieu, un chien de berger, la gravure sur verre, les transports par eau
Почувствуйте разницу!
- Ce matin en me levant j'ai trouvé la lampe du salon cassée en milles morceaux.
- Dans le magasin en face de la maison, ils vendent des lampes de salon.
☘ Если второе существительное обозначает материал, из которого сделано или состоит первое существительное:
- Un collier de perles, un bois de sapins, une couronne de fleurs.
- Une bague en or, une chemise en coton.
☘ В наречных выражениях, обозначающих образ действия:
- à cheval, à pied, à genoux
☘ В наречных выражениях с парными существительными:
- tête-à-tête, dos-à-dos
☘ После предлога sans:
- sans argent, sans pain, sans crainte
☘ После предлога par в наречных выражениях:
- par terre, par coeur
☘ После предлога avec с отвлеченным существительным в значении наречия:
- avec courage, avec ruse, avec patience, avec intelligence
! Но если при существительном есть прилагательное, артикль сохраняется:
- avec une patience remarquable
☘ После предлога pour в рекламе. Иногда после других предлогов: après/avant, en, sous, sur.
- chaussures pour enfants
☘ После ne … aucun, ne … aucune.
- Je n'ai aucune chance de réussir.
☘ Перед названиями месяцев:
- Décembre est le dernier mois de l'année.
- Ces derniers jours de septembre.
- Au seuil d'avril.
- Dès septembre dernier
- Pour septembre prochain
☘ Но артикль обязателен, если при названии месяца есть прилагательное:
- le dernier septembre, un décembre pluvieux
☘ Перед названиями дней недели (в большинстве случаев):
- Venez mardi ou mardi prochain ou mardi de la semaine prochaine.
- Venez lundi matin ou lundi soir.
☘ Но с днями недели артикль употребляется, когда речь идет о повторении:
- Il venait le mardi (chaque mardi)
- Но! Un dimanche = в значении «однажды в воскресенье»
☘ Перед названием праздника Pâques, часто Noël, перед остальными – факультативно:
- À Pâques, Le dimanche de Pantecôte. Le congé de Toussaint. Le temps de Carême. Le jour de Carnaval.
- Je suis dans l'état des enfants à Noël. La veille de Noël.
☘ В многочисленных идиоматических выражениях:
- avoir faim, avoir besoin, prendre part
- avoir soif, avoir peur, prendre connaissance
☘ Перед словами, соединенными «et» или «ou»
- Regarde le menu! Est-ce que c'est fromage et dessert?
— Non, c'est fromage ou dessert.
☘ После отрицания ni… ni… не употребляется частичный и неопределенный артикль:
Je ne bois ni vin ni bière.
☘ В адресах:
Il habte rue de Commerce.
☘ В перечислениях, объявлениях, афишах, вывесках, на первых полосах газет:
stationnement interdit
☘ В обращении:
Camarades, parlons français!
Упражнения
Grammaire essentielle B1
Omnission de l'article